Абдурахман Джами, знаменитый таджикский писатель, философ и поэт, филолог и музыковед XV века, был мастером изящной формы в прозе и стихах на персидском и таджикском языках. Ему и принадлежат такие прекрасные слова:
Когда стихи сияют совершенством,
Они дарят читателя блаженством.
И если глубина мысли, богатство содержания, волнующая сила экспрессии, т. е. яркость выражения "интересов мысли" и "жизни сердца", как говорил Л. Н. Толстой, облекаются в совершенные формы стиха и чаруют нас своей свежестью, значимостью (например, непревзойденный "Евгений Онегин" в русской поэзии), мы с глубоким чувством признательности повторяем:
- О да!
Когда стихи сияют совершенством,
Они дарят читателя блаженством!
В предыдущих беседах шаг за шагом мы приближались к познанию ряда достоинств стихосложения. Главным образом нас интересовали наиболее важные для нас и не столь уж сложные размеры русских стихов и построение различных строф. В то же время исторические и народные основы стихосложения и некоторые черты развития и обогащения речи тоже были объектом нашего внимания. Поэтому и сочетались наблюдения с практическими упражнениями, не пристало ж нам быть только в роли пассивных созерцателей.
Так мы строили первоначальные понятия (и открытия даже) об основах русского стихосложения, настала пора заняться и некоторыми приемами отделки, отшлифовки полученных понятий и навыков. Нам на помощь приходят и великолепное богатство русской речи, и народное творчество от старинных его истоков вплоть до наших дней, и многие средства выразительности и изобразительности, применяемые с завидным для нас успехом мастерами-поэтами, - и среди всего этого сложное многообразие рифмы. Интересное многообразие! Здесь большой простор для вашего творчества, но по сложившейся у нас традиции пойдем в этом деле за мастерами русской поэтической классики.
Итак, в прошлой беседе мы установили, что любая клаузула г. стихах существует самостоятельно и в то же время играет активную роль в построении стихотворения в целом. При наличии четкого ритма и достаточной выразительности чувств и настроений клаузула хорошо строит поэтическую строфу и при неполном участии рифмы или совсем без нее. Это было доказано примерами. Мы наблюдали в сочетаниях клаузул различные созвучия, т. е. рифмы.
Обратимся к шуточному четверостишию Пушкина из IV главы романа "Евгений Онегин":
И вот уже трещат морозы
И серебрятся средь полей...
(Читатель ждет уж рифмы розы;
На вот, возьми ее скорей!)
В этой шутке Пушкин добродушно посмеивается над пристрастием читателя к точным созвучиям, даже в нарушение здравого смысла (какие уж там розы в морозы!), но и, не отвергая тяготения к точным рифмам, шутливо предлагает: "На вот, возьми ее скорей!".
Такие созвучия клаузул носят в стихах название "точная рифма". Расставьте, пожалуйста, в двустишии ударения, проскандируйте. Вы уловите размер (четырехстопный ямб, так ведь?) и скажете: клаузулы и рифмы тут женские, рифма точная. Верно.
А взгляните на катрен. По ритму это четырехстопный ямб, а по рифме вы определите, что она перекрестная, и дадите характеристику стихам по их парным созвучиям, тут же укажете, у каких стихов женская, у каких мужская рифма.
Есть такой закон: для точной рифмы обязательно созвучие в рифмующихся стихах последних ударных гласных и следующих за ними звуков. Возьмите из приведенного катрена конечные слова: полей - скорей, рифма ей - ей - точная, а в словах: мюрозы - розы рифма: розы - розы. Такая точная рифма да плюс еще с созвучными согласными перед ударным звуком называется опорной или богатой. А если перед последним ударным звуком будет созвучен еще один слог или более, такая рифма называется глубокой (например, у Маяковского труды - руды, у учащихся: лебединой - единой, на месте - не вместе, по воротам - поворот там и др.).
Обычно редко встречаются глубокие рифмы, но точные и опорные очень распространены у поэтов.
Но есть много отклонений от точных рифм, и не как признак бесталанности поэта, а как особые ее разновидности, как выражение или отражение его поэтического рисунка, его творческих способностей варьировать (видоизменять, давать новые варианты) созвучия окончаний стихов. Так обычно развиваются и совершенствуются различные варианты поэтических отклонений от точной рифмы. Они тоже подчиняются своим правилам и законам.
Главное правило для всех вариантов рифмы - созвучие клаузул стихов. Назначение любой рифмы в строфах просто: объединять стихи парами и более, а то и всю строфу воедино. Единая рифма для всей строфы называется моноритмом. В русских стихах она чаще применяется в целях сатиры или юмора. Посмотрите на иронические "Советы" А. Н. Апухтина (1840-1893) детям царских чиновников:
Когда будете, дети, студентами,
Не ломайте голов над моментами,
Над Гамлетами, Лирами, Кентами,
Над царями и президентами,
Над морями и континентами,
Не якшайтеся вы с оппонентами,
Поступайте хитро с конкурентами... и т. д.
По звучанию клаузул различают два главных отклонения от точной рифмы: во-первых, в рифме может быть неточное созвучие гласных, хотя согласные и совпадают. Такое явление называют консонансом (лат. - согласно звучащим) - речь идет о согласно звучащих согласных при нарушении созвучий у гласных - или диссонансом (лат. - разнозвучащий) - речь идет о несозвучиях гласных.
В рифме могут не совпадать согласные звуки (частично или полностью), и рифма держится тогда на совпадениях гласных (обязательно ударного звука). Такое явление называют ассонансом (лат. - созвучие). Повторим: диссонансы - несозвучие гласных, зато ассонансы - их созвучие.
Рассмотрим на примерах. Вот диссонансы у Маяковского:
Крут
буржуев
озверевший норов,
Тьерами растерзанные,
воя и стеная,
Тени прадедов -
парижских коммунаров
и сейчас
вопят
парижскою стеною.
Здесь первая рифма опорная (богатая): норов - наров, согласные четко совпадают, а гласные о и а не совпадают; вторая рифма глубокая: стеная - стеною, согласные совпадают точно, а гласные ая - ою - нет; для обеих рифм это консонанс согласных и диссонанс гласных.
А теперь приведем примеры на ассонансы (созвучия гласных, хотя бы даже одних ударных, но при нарушении созвучий согласных). Обратимся к Маяковскому, к его произведению "Товарищу Нетте...":
Подойди сюда!
Тебе не мелко?
От Батума,
чай, котлами покипел...
Помнишь, Нетте, -
в бытность человеком
ты пивал чаи
со мною в дипкупе?
В рифмах елко - еком - несовпадение согласных, т. е. ассонанс, пел - пе - недостает одного согласного звука - ассонанс.
Или еще пара рифм из того же произведения: охота - пароходом (глубокая рифма) и чешите - щежитъем - ассонансы. И во многих произведениях Маяковского: масса - пегасов, житель - разложите, пять - пядъ, фитиль - летит и т. п. - ассонансы.
Диссонансы и ассонансы - наиболее распространенные отклонения от точной рифмы и настолько необходимые в стихотворной практике, что зачастую соперничают с достоинствами точ- пой рифмы (например у Маяковского) весьма успешно!
Но и среди них (и у точной рифмы тоже) встречаются некоторые разновидности, например составная, неравносложная рифма.
Распространена в практике любого стихосложения составная рифма. Вот примеры. У Маяковского: копейка - попей-ка (копейка - одно слово, попей-ка - два слова), на грани я - играние (три и одно слово), от бога я - мифология (тоже три и одно слово), мало горя им - категория (то же явление). У Лермонтова: клокочет - не хочет, все то же - боже.
Неравносложной рифмой особенно часто пользовался Маяковский. Вот одна из строф его стихотворения "Любовь":
Видите, свободно рифмуются тут женская клаузула с дактилической (вернее, они сближаются в произношении).
Или:
Из слов из| нашего дактилическая клаузула
с годами из| нашиваешь, гипердактилическая клаузула
А теперь потолкуем об особенностях созвучий, характерных для русского языка. Ведь вы знаете много случаев расхождения правописания с произношением, они отражаются и на стихосложении. Каждый поэт знает, что правила орфоэпии (грамотного литературного произношения) не всегда совпадают с правилами орфографии (правописания), ибо орфоэпия опирается не на буквы, а на звуки, на речевые созвучия, практически связана с фонетикой. Например:
Деревня, где скучал Евгений,
Была прелестный уголок;
Там друг невинных наслаждений
Благословить бы небо мог.
Рифмы здесь перекрестные. Первая пара: ений - ений, вторая: ок - ог, там и тут рифмы точные. Но могут быть и возражения: где ж точная рифма, когда рифмуется ок - ог, согласные- то буквы разные. Да, буквы разные, но в этих словах звук один, приглушенный к. Вспомните закон фонетики, по которому конечные согласные, особенно во многосложных словах, произносятся слабей предыдущих, оглушаются как бы сами по себе. Вслушайтесь в такой шуточный катрен:
Кабы бы да не мешало,
Кабы лень не прилипала,
Враз за дело взяться б мог
Беззаботный паренек.
Во втором двустишии вы ясно слышите рифмы мог - нек (буква ё в слове паренек передает мягкий согласный звук нь, который стоит перед чистым гласным звуком о. Сопоставьте: паренек - колонок). Ну, а согласные: г и к? Вы слышите, в конце клаузулы звук г стал звучать глухо, вот и получилась точная рифма в произношении мок.
Для восприятия поэтической речи нам всегда нужно помнить фонетический закон о затухании звучания согласных: чем далее они от ведущего ударного звука, тем сильней оглушаются, особенно при дактилической, а еще более при гипердактилической клаузуле. Нельзя забывать и об ассимиляции (уподоблении) звонких согласных последующим глухим согласным. Например, в срифмованных словах дорожка - картошка вы слышите, что звонкий звук ж приглушается, уподобляется последующему звуку к да еще следующее слово подчеркивает это звучание, вот и получается единое ошка - точная рифма. Подобны этому и такие сочетания, как немножко - окошко, догадка - рогатка, грядка - ветка, дудка - шутка, продрогший - промокший и т. и. Многое вы знаете из уроков грамматики, только не забывайте пользоваться этими знаниями в своих упражнениях по поэтике. Несколько труднее наблюдать созвучия одиночных согласных со с двоенными. В стихотворении Никитина "Соха" есть такие стихи:
Мужичка рука железная...
Одна ноченька беззвездная!
Здесь рифма езная - ездная оказывается фонетически точной. И вот почему. Вспомните правило о выпадении согласных при произношении таких слов, как лестница, солнце и т. п. Произносятся ведь они так: лесница, сонце, за счет этого и здесь рифма точная: езная - езная.
Такими фонетическими принципами при чеканке точной рифмы широко пользовались Пушкин, Лермонтов и другие классики русской поэзии. Иначе пользовался рифмой Маяковский. Он давал такие неожиданные рифмы, как шар - хороша. Это мужская рифма: шар - ша, как бы усеченная во втором стихе. Но в произношении во весь могучий голос поэта, да еще в большой аудитории, конечный звук р глушится, остается лишь и доходит до слушателя слог ш, слог шар становится открытым - вот и получается точная рифма ша - ша.
Говоря об ассонансах, упоминали мы рифму кронштадтцы - шататься. Оказывается, она у Маяковского фонетически весьма интересна. Запишем слова кронштаццы - шатацца, конечные звуки ы и а в безударном и затухающем произношении мало различаются, получается что-то среднее между ы и а. Значит, получается точная рифма: таца - таца. Буквенный ассонанс стерся в произношении и согласных, и гласных. Еще одна из трудных рифм перешла в категорию точных.