Обучение чтению: техника и осознанность

предыдущая главасодержаниеследующая глава

Эльфрик

Эльфрик (X-XI вв.) - один из монахов-учителей, составлявших учебники. Его руководство для первоначального изучения латинского языка как средства общения интересно, в частности, тем, что в нем нарисован быт средневековой школы с ее разнородным составом учащихся. Вот несколько отрывков из этого пособия, в котором приводится беседа между учителем и учениками.

Беседа между учителем и учениками

М. (Мальчики.) Наставник, мы, дети, просим вас учить нас говорить правильно, ибо мы необразованны и говорим испорченным языком.

Н. (Наставник.) Что вы хотите сказать?

М. Мы стремимся к тому, чтобы речь наша была правильна и чтобы мы говорили то, что полезно, и чтобы мы не говорили по-старушечьи или неправильно.

Н. Намерены ли вы подвергаться сечению во время обучения?

М. Мы предпочитали бы подвергаться сечению во время учения, чем оставаться невеждами. Но мы знаем, что вы будете ласково относиться к нам и не будете сечь нас, если вы не будете вынуждены к этому.

Н. Я спрашиваю вас о том, что именно вы хотите сказать мне. Какую работу вы выполняете?

1-й М. Я постриженный монах, и я пою семь раз в день с братьями (монахами.- Сост.), и я занят чтением и пением. И в то же время я хочу научиться говорить по-латыни.

Н. Что знают эти ваши товарищи?

1-й М. Одни из них пашут землю, другие пасут овец, третьи пасут коров, некоторые охотятся, другие ловят рыбу, третьи охотятся с соколом, некоторые торгуют, другие шьют обувь, третьи вываривают соль, некоторые пекут хлеб для рынка.

Н. Что же вы скажете, мальчик-пахарь, как вы выполняете свою работу?

М. О, сэр, я работаю с большим усердием. Я на рассвете выгоняю волов в поле и впрягаю в плуг. Я даже суровой зимой не решаюсь остаться дома из страха перед моим господином. Впрягши волов и приспособив очень прочно сошник и резак к плугу, я ежедневно должен вспахать целый акр или даже больше.

Н. Есть ли кто-либо при вас?

М. При мне - мальчик для того, чтобы погонять волов заостренной палкой, и он теперь охрип от холода и крика.

Н. Что вы еще делаете в течение дня?

М. Еще очень многое. Я должен наполнять закром для волов сеном, дать им воды и вынести навоз.

Н. О, это тяжелая работа.

М. Да, это тяжелая работа, потому что я не свободен.

(Так они обозревают все другие занятия. В конце поднимается спор относительно того, кто делает самую лучшую работу и какая работа самая полезная, и для разрешения этого спора приглашается советник. Он решает, что на первом месте стоит божественная служба, но между мирскими занятиями выше всего земледелие, потому что оно кормит всех. Потом кузнец и колесник доказывают, что пахарь ничего не может сделать без плуга, который они изготовляют.)

Советник говорит:

- Позвольте, хорошие ребята и хорошие товарищи, закончить этот спор и установить мир и согласие между вами, и пусть каждый помогает другому своим ремеслом, и пусть мы все встретимся у ремесла землепашцев, где мы находим пищу для себя и корм для наших лошадей. И я даю всем работникам совет, чтобы каждый из них делал свое дело так хорошо, как он это может, так как каждый человек, небрежно относящийся к своему делу, увольняется от своей работы. Священник ли вы или монах, мирской человек или солдат, вы отдавайте себя своей профессии и будьте тем, что вы есть, так как большой ущерб и большой стыд для человека не быть тем, что есть и чем он должен быть.

Н. Теперь, дети, как вам нравится эта речь?

М. Нам она очень нравится, но вы говорите слишком глубоко для пас, и это выше нашего возраста. Говорите с нами таким образом, чтобы мы могли следить за вами и понимать то, о чем вы говорите.

Н. Хорошо, я спрашиваю вас, почему учитесь вы так прилежно?

М. Потому, что мы не желаем уподобиться животным, которые ничего не знают, кроме травы и воды.

(Наставник потом переходит к выяснению того, желают ли они быть мудрыми в мирском смысле, приобретая ловкость, или же в каком-либо ином смысле. Они опять жалуются, что это слишком глубоко для них.)

М. Говорите нам так, чтобы мы могли понять; не так глубоко!

Н. Хорошо, я поступлю так, как вы просите. Вы, мальчик, что сделали сегодня?

М. Я сделал очень много. Ночью, услышав звонок, я встал с постели и пошел в церковь и пел всенощную с братьями. Затем мы пели славословие мученикам и "хвалы". После этого - первый час и семь псалмов с литаниями и первую мессу, потом - третий час и дневную мессу. Потом мы пели шестой час, затем ели и пили и спали. После этого мы встали, пели девятый час, и теперь мы готовы слушать то, что вы скажете нам. Н. Когда вы будете петь вечерню или повечерие? М. Когда придет время. Н. Секли ли вас сегодня?

М. Меня не секли, потому что я был очень старателен.

Н. А секли ли других?

М. Почему вы спрашиваете меня об этом? Я не смею сказать вам наши тайны. Каждый знает, секли ли его или нет.

Н. Где вы спите?

М. В общей спальне с братьями.

Н. Кто вас приглашает к ночной службе?

М. Иногда я слышу звонок и встаю; иногда мой наставник пробуждает меня при помощи ясеневого прута.

Н. Все вы - хорошие дети и умные ученики. Ваш учитель увещевает вас хранить заповеди божии и всюду вести себя соответственным образом. Идите спокойно, услышав звон церковного колокола, входите в церковь, кланяйтесь перед святым алтарем, стойте спокойно и пойте в унисон и просите прощения ваших грехов и выходите опять чинно в монастырь или в школу.

"Хрестоматия по истории педагогики", т. I. Античный мир. Средние века. Сост. И. Ф. Свадковский. Изд. 3. М., Учпедгиз, 1938, стр. 72-74.

предыдущая главасодержаниеследующая глава








© PEDAGOGIC.RU, 2007-2021
При использовании материалов сайта активная ссылка обязательна:
http://pedagogic.ru/ 'Библиотека по педагогике'
Рейтинг@Mail.ru